Citat:
Catch 22:
Na slici u prikazanom isečku iz zvaničnog dokumenta se pominje "latinična azbuka" što je samo po sebi
čista besmislica!
Pravopis srpskoga jezika, Matica srpska, 2000, tačka 1:
Citat:
Nazivi slovnih sistema i nizova. Za sistem i utvrđeni niz slova evropskih (a i drugih) pisama primenjuju se tri termina, delom podudarnog a delom diferenciranog značenja.
Termin a l f a b e t nastao je od imena prva dva grčka slova, alfa (α) i beta (β). Dobio je karakter internacionalnog termina, i označava uopšte utvrđeni sistem i poredak slova, katkad i za ona pisma koja ne počinju ekvivalentima slova α i β.
Slično opšte značenje ima i naziv a z b u k a, koji možemo smatrati prevodom ili prekivkom grčkog termina, a nastao je od slovenskih imena prva dva slova, az i buki. Ponekad se termin azbuka upotrebljava u suženom značenju, ograničenom na slovenske azbuke — ćirilicu i glagoljicu, ili pak samo na prvu.
Termin a b e c e d a nastao je od naziva prva četiri latinska slova (a, be, ce de — tj. A, B, C, D). Primenjuje se prvenstveno za latiničke sisteme slova, uključujući one koji (zbog nekog umetka) ne počinju slovima A-B-C-D, kao što je slučaj i s našom latinicom. Katkad se i termin abeceda upotrebljava u širem značenju, za bilo koju azbuku.
Rečnik srpskoga jezika, Matica srpska, 2008:
Citat:
àzbuka i ázbuka ž 1. a. sva slova u pismu jednog jezika poređana po utvrđenom redosledu, abeceda
(Značenje koje pominje Catch 22 dato je tek sledeće, i mrzi me da još i to prekucavam.)
Čisto da predupredim izjave kako je ovo verovatno skoro izmenjeno, napominjem odmah da je definicija
jednaka ovoj poslednjoj data u Matičinom šestotomnom rečniku iz 1976, i opet tek nakon nje ide značenje koje propagira Catch 22.
Međutim, ono što mi je najzanimljivije jeste da sam odmah nakon Aleksandrove poruke u kojoj je prikačio sliku isečka napomenuo da to
nije tekst na koji sam se pozivao (i za koji sam govorio da je zvanični dokument), već sasvim drugi, koji se sticajem okolnosti nalazi u istom PDF fajlu.
Da zaključim. Pre nego što se neko ovako nadmeno uključi u diskusiju, mogao bi bar da:
1. pročita komentare ostalih diskutanata i proveri je li sve dobro povezao, koji epitet se odnosi na šta;
2. proveri svoje znanje, koje je u ovom slučaju ispalo prilično šuplje.
U suprotnom šteti samo sebi, diskreditujući sebe kao sagovornika.
Ljubičice crvena, što si plava kô zelena trava.